Статистика |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|
Страницы: « 1 2 3 4 5 6 7 ... 16 17 »
Показано 61-75 из 255 сообщений
195.
Anya
(18.09.2006 08:42)
0
Привет! Сайт - прелесть, желаю дальнейшего развития Если найдешь время - забегай в гости: http://www.maxiol.com/firstmenu.html
|
194.
BanMido
(30.08.2006 16:19)
0
Где можно скачать мангу на инглише? Могу помочь в переводе. Без возмездно :)
|
193.
Ruin
(30.08.2006 13:41)
0
Никто не знает где в сети можно скачать серии начиная с 37? очень уж хочется досмотреть... Заранее спасибо!
|
192.
K-chan
(24.08.2006 12:10)
0
Сайт у вас просто дивно-замечательный!Лучше не придумать!Аригато и еще раз аригато за русские сабы!!!Не знаю,что бы я без вас делала.:)))
|
191.
Alucard
(19.08.2006 10:38)
0
вот для всех страждущих)) альтернативный перевод от P-chan 44-49. (http://www.kage.orc.ru/forum/viewtopic.php?t=4016&highlight=backers) Knyazzz уж что то затянулась от тебя правка и доведение проекта до конца((( ЖДЁМ!!
|
190.
Lusen
(16.08.2006 07:43)
0
Приятно было у вас побывать. Простите меня, пожалуйста, но я очень жду перевод на последние серии. К сожалению мой английский не позволяет мне свободно смотреть и читать, поэтому никак не могу закончить просмотр этого замечательного сериала, а очень хочеться. За ранее СПАСИБО!
|
189.
Berk
(09.08.2006 23:53)
0
Да собсна я не столь просил, сколь интересновался положением дел с таймингом и переводом, но за ответ - спасибо. Свою проблему я уже решил, так что "можно и не дергаться".
|
188.
Berk
(04.08.2006 21:48)
0
ребят, сайт у вас неплохой, но вот сабы конечно страдают :( и перевод слегка не тот что говорят. упускаете вечно что-то хоть и не важное, но то что произносят (гы..) + тайминг вообще никуда не годится... (по первой серии сужу) .. скорее всего у меня та же проблема? что и у Crew (который писал до меня на три поста), вы решили нашу проблему? потому как тайминг для тех файлов, что у нас с ним, подогнать вообще нельзя. он то убегает то опаздывает.. Наглость конечно, но что поделать... наверняка мы с ним не одни такие с проблемой сидим
Ответ: по поводу перевода. есть замечания и предложения - пиши конкретно, а так, пальцем в небо даже не дернусь проверять. По поводу проблем с таймингом: никто не может отследить все варианты видео. и всегда будут такие проблемы, аниме одно и тоже, а вот выпустили или оцифровали его разные люди, так что сделать сабы на все случаи жизни - не реально. Crew я помог с сабами. Но он попросил как человек. Если ещё кто попросит - помогу.
|
187.
Copper
(18.07.2006 02:01)
0
Хороший сайт у вас... Вот сел смотреть Get Backers и в сабах обнаружил вас сайт... Хм... Очень неплохо, Спасибо вам за проделанную работу... Аватарок бы побольше выложили, но как говорится руки есть, голова на месте, бери и твори сам... Arigato gozaimasu...за русские субы...
|
186.
Yukito
(13.07.2006 16:16)
0
Привет! Прикольный у вас сайт. Вы моя последняя надежда) Может быть кто-нибудь знает где можно скачать игру Get Backers: The Stolen City of Infinite? Или возможно есть другие какието игры по этому класному аниме. Скажите пожалуйста. Заранее спасибо.
Ответ: ходили по сети слухи об этих играх, ссылка на описалово и возможно на саму игру лежит где-то в дебрях этой гостевой. Но так ломает копаться, что сил нет.
|
185.
kami
(11.07.2006 08:05)
0
интересует после перевода всех серий будут ли эти сабы вылажены на kage.orc.ru?
Ответ: Будут.
|
184.
Crew
(08.07.2006 02:17)
0
Гм... Может я чего-то не понимаю, но ни один из сабов не подходит к той версии аниме, что у меня есть.
У меня 1-49 серии в mkv с двумя дорожками (jap, eng) и встроенными английскими сабами. Если интересно, то могу куда-нибудь прислать образец этих сабов - может будут у кого-нибудь идеи как можно подправить тайминг.
Ответ: пришли мне один на мыло, гляну что к чему, ок?
|
183.
Spectre7
(06.07.2006 23:26)
0
to P-chan: То что взялся за перевод это хорошо и закончил, НО граматика у тебя храмает (мягко сказано). Так что учи русский язык...
|
182.
P-chan
(30.06.2006 02:28)
0
Я только за. Вашего стиля перевода я конечно пытался придерживаться, но получалось не всегда. Скинул Вам на мыло(на тот адрес, что указан на этом сайте) 44-48 сабы. Их же можно найти на http://kage.newhost.ru/forum/viewtopic.php?p=97823&sid=beb49a6a693f75d7b0603f1f980b42b6#97823 Почитайте существующие сабы, пока я буду с возиться с последней серией. Готов обсудить перевод в любое время.
|
181.
P-chan
(28.06.2006 02:37)
0
Прощу прощения, я, воспользовавшись ситуацией, решил перевести GetBackers до конца. На данный момент переведены 44-46 серии, думаю до конца недели управлюсь и переведу оставшиеся 3 серии. Сабы можно найти на http://kage.newhost.ru по линку из раздела проектов. Потом запихну в один архив. По возможности старался сохранить переведенные вами названия вроде Бесконечного Замка, Повелителя Молний и тп.
Ответ: Отлично, а то он уже повис как-то нехорошо... чтож спасибо, что вы планируете делать далее с переводом? Предлагаю совместно поправить для получения единого стиля и выложить на кейдж в совместном авторстве, как вы на это смотрите?
|
|
|
|